陳慧玲「明治期東京語における直接命令表現の諸相」

国語史・日本語史周辺(日本文学・日本史・言語学などなど)の覚書です。
最善の説を記録しているものではありません。変な説も記録しています。
書誌として不完全です。
項目の形に規準はほとんどありません*
「検索」ボタンを活用して下さい。 岡島昭浩がやっております。 一部、JSPSの15H01883,18520354などの恩恵を受けております。

陳慧玲「明治期東京語における直接命令表現の諸相」

陳慧玲

明治期東京語における直接命令表現の諸相」

明治大学日本文学』32


1.仮名垣魯文「萬國航海西洋道中膝栗毛」(明治3年1870)『明治文學全集1・明治開化期文學集(一)』筑摩書房1966

2.仮名垣魯文「牛店雑談安愚楽鍋」(明治4年1871)『明治文學全集1・明治開化期文學集(一)』筑摩書房1966

3.河竹黙阿弥東京新聞」(明治6年1873)『黙阿彌全集』第廿三巻 春陽堂1926

4.河竹黙阿弥「富士額男女繁山」(明治10年1877)『黙阿彌全集』第十二巻 春陽堂1925

5.河竹黙阿弥「人間萬事金世中」(明治12年1879)『黙阿彌全集』第十三巻 春陽堂1925

6.三遊亭円朝怪談牡丹燈籠」(明治17年1884)『圓朝全集』巻二 春陽堂1927

7.三遊亭円朝「業平文治漂流奇談」(明治18年1885)『圓朝全集』巻四 春陽堂1927

8.三遊亭円朝「歐洲小説黄薔薇」(明治18年1885)『圓朝全集』巻七 春陽堂1926

9.三遊亭円朝「西洋人情話英國孝子ジョージスミス之傳」(明治18年1885)『圓朝全集』巻九 春陽堂1927

10.坪内逍遥「一讀三歎當世書生氣質」(明治18~19年18851886)『明治文學全集16坪内逍遥集』筑摩i書房1969

11.坪内逍遥「新磨妹と背かゞみ」(明治19年1886)『明治文學全集16坪内逍遥集筑摩書房1969

12.依田学海「政黨美談淑女の操」(明治21年1888)『明治文學全集86明治近代劇集筑摩書房1965

13.依田学海「政黨美談淑女の後日」(明治22年1889)『明治文學全集86明治近代劇集』 筑摩書房1965

14.二葉亭四迷「浮雲」(明治20年1887)『二葉亭四迷全集』第一巻 岩波書店1964

15.二葉亭四迷「其面影」(明治39年1906)『二葉亭四迷全集』第三巻 岩波書店1964

16.三宅花圃「薮の鴬」(明治21年1888)『現代日本文學大系5樋口一葉明治女流文學泉鏡花集筑摩書房1972

17.三宅花圃「八重桜」(明治23年1890)『明治文學全集81明治女流文學集(一)』筑摩書房1966

18.尾崎紅葉「恋の病」(明治25年1892)『明治文學全集86明治近代劇集筑摩書房1965

19.尾崎紅葉「多情多恨」(明治29年1896)『紅葉全集』第六巻 岩波書店1993

20.尾崎紅葉「金色夜叉」(明治30~35年18971902)『紅葉全集』第七巻 岩波書店1993

21.内田魯庵「くれの廿八日」(明治31年1898)『明治文學全集24内田魯庵集』筑摩書房 1978

22.内田魯庵「老車夫」(明治31年1898)r明治文學全集24内田魯庵集』筑摩書房1978

23.内田魯庵「社會百面相」(明治35年1902)『現代日本文學全集53』筑摩書房1957

24.幸田露伴「天うつ浪」(明治36年1903)『明治文學全集25幸田露伴集筑摩書房1968

25.菊池幽芳「乳姉妹」(明治36年1903)『明治文學全集93明治家庭小説集筑摩書房 1969

26.夏目漱石「吾輩は猫である」(明治38年1905)『漱石全集』第一巻 岩波書店1993

27.夏目漱石「三四郎」(明治41年1908)『漱石全集』第五巻 岩波書店1994

28.夏目漱石「それから」(明治42年1909)『漱石全集』第六巻 岩波=書店1994

29.夏目漱石「門」(明治43年1910)『漱石全集』第六巻 岩波書店1994

30.谷崎潤一郎「彷徨」(明治44年1911)『谷崎潤一郎全集』第一巻 中央公論社1966

31.谷崎潤一郎「少年」(明治44年1911)『谷崎潤一郎全集』第一巻 中央公論社1966

32.谷崎潤一郎「幇間」,(明治44年1911)『谷崎潤一郎全集』第一巻 中央公論社1966

33.谷崎潤一郎「飇風」(明治44年1911)『谷崎潤一郎全集』第一巻 中央公論社1966

34.谷崎潤一郎「秘密」(明治44年1911)『谷崎潤一郎全集』第一巻 中央公論社1966

35.谷崎潤一郎「あくび」(明治451912)『谷崎潤一郎全集』第一巻 中央公論社1966

書籍からの画像で注記のないものは、著作権法上の「引用」の範囲内であるか、著者の著作権が切れて刊行後五十年以上経っているものである筈です。