グロータース『誤訳』

国語史・日本語史周辺(日本文学・日本史・言語学などなど)の覚書です。
最善の説を記録しているものではありません。変な説も記録しています。
書誌として不完全です。
項目の形に規準はほとんどありません*
「検索」ボタンを活用して下さい。 岡島昭浩がやっております。 一部、JSPSの15H01883,18520354などの恩恵を受けております。

グロータース『誤訳』

W・A・グロータース

三省堂新書4

昭和42.9.20

──ほんやく文化

まえがき

わたしの驚き

言語とは

翻訳とは

誤訳とは

誤訳文化

否定と肯定

日本人英語

訳者と出版

あとがき

書籍からの画像で注記のないものは、著作権法上の「引用」の範囲内であるか、著者の著作権が切れて刊行後五十年以上経っているものである筈です。